Translation of "way over" in Italian


How to use "way over" in sentences:

Miguel's on his way over here right now.
Miguel sta venendo qui in questo momento.
Now, I painted a white line on the street way over there.
Ho disegnato una riga bianca sulla strada laggiù.
You're in way over your head, boy.
Hai avuto il tuo momento di gloria.
You're in way over your head.
Non e' proprio roba per te.
The tires felt a little splashy on the way over here.
Venendo qui, le gomme mi sono sembrate sgonfie.
I was reading my great-uncle's journal on my way over to you.
Ho letto il diario di mio zio, mentre venivo a prenderti.
Landon and I are way over.
Tra me e Landon è finita.
All the way over to Curdled Cave, way over there.
Fino alla Grotta Gridona, lì in fondo.
I'm in way over my head here.
Ci sono dentro fin sopra i capelli.
This is way over your head.
Siamo onesti. E' un po' troppo per te.
You are in way over your head here.
E' in una cosa piu' grande di lei.
That was way over the line.
Oh, amico. Oh, mi spiace tanto, amico.
Yeah, yeah, I'd say that Officer Banks got in way over his head.
Sì, sì, direi che l'agente Banks si è ritrovato in una situazione più grande di lui.
What are you doing way over there?
Che ci fa seduta laggiù da sola?
You are in way over your head.
Vi siete ficcati in un bel guaio.
I'm in way over my head.
Ci sono dentro fino al collo.
We're in way over our heads.
E' una cosa troppo piu' grossa di noi.
Remember the survey that we took on the way over here?
Ricordi il test che abbiamo fatto mentre venivamo qui?
This is way over our heads.
Questa cosa va al di la' delle nostre possibilita'.
After I was attacked, he threw my keys on the other side of the road, way over there.
Dopo avermi aggredito ha gettato le mie chiavi sull'altro lato della strada, laggiu'.
I had a Big Gulp on the way over.
Ho... bevuto un sacco venendo qua.
You're in way over your heads.
Siete in un mare di guai.
She's in way over her head.
E' in una situazione piu' grande di lei.
I knew how much they meant to you, so I called them on the way over.
Sapevo quanto tenessi a loro, così li ho chiamati venendo qui.
Katherine, go find your way over there.
Katherine, vai a farti strada laggiu'.
He's in way over his head.
Questa faccenda va oltre le sue possibilita'.
Now, listen, friends, I understand we can't all afford to go all the way over there to Dallas and pay $300 for one of those World Robot Boxing League fights.
Vedete, amici miei, io capisco che non tutti possono fare un lungo viaggio fino a Dallas e pagare 300$ per un combattimento della Lega Mondiale Robot Boxe.
You drove all the way over here for this?
Hai guidato fino a qui solo per questo?
I've been looking for a way over for so long.
Ho cercato a lungo una via per arrivare la'.
Your picture will be winging its way over the Atlantic.
- dammi solo la tua mail. Ancora meglio, te lo chiedo prima.
2.1741919517517s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?